這首《殿前歡·客中》散曲開頭兩句,點(diǎn)出滯留“客中”的緣由;三、四兩句概述奔波仕途的艱苦;“青泥小劍關(guān),紅葉湓江岸,白草連云!边@樣三個(gè)對仗工整的短句,形成鼎足式的對語,具體描寫“艱難”之狀;最后兩句以深沉的慨嘆作結(jié),尤覺悲憤之至,也流露了對功名富貴的鄙薄。
“
望長安,前程渺渺鬢斑斑!弊髡呓栝L安喻指元朝廷所在地大都,他遙望大都,那個(gè)地方跟自己的前程一樣渺茫,而他已然兩鬢斑斑。一個(gè)“望”字,暗含作者期待被朝廷重用而未能得償所愿!
南來北往隨征雁,行路艱難。”按說他已到了致仕歸家之年,但為了生活不得不繼續(xù)奔波于艱難的路途中,和征雁一道“南來北往”。一個(gè)“隨”字則暗示作者仕途不順、身不由己的傷感。
“
青泥小劍關(guān),紅葉湓江岸,白草連云棧”三句是鼎足對。所謂“鼎足對”,是指三個(gè)互為對偶的句子組成的對聯(lián)。第一句可對第二句,第二句可對第三句,第三句也可直接與第一句相對。鼎足對起源于漢代民謠,大量出現(xiàn)在元代散曲里。如元曲四大家之一的
馬致遠(yuǎn)所寫的一首廣為傳誦的小令《天凈沙·秋思》中的鼎足對,“枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風(fēng)瘦馬”。而
張可久的《殿前歡·客中》運(yùn)用鼎足對列舉幾個(gè)關(guān)山要地,把“南來北往”具象化,生動(dòng)表現(xiàn)“風(fēng)雪千山”的“行路艱難”。
“青泥”古為甘、陜?nèi)巳胧褚。?jù)《元和郡縣志》載:“懸崖萬仞,上多云雨,行者屢逢泥淖,故號青泥嶺!
李白在《蜀道難》中寫道:“青泥何盤盤,百步九折縈巖巒”,可見此地地勢之險(xiǎn)峻。此小令的鼎足對里,除了“青泥”還有“劍關(guān)”“湓江”“連云!边@些地名,無一不是險(xiǎn)要之地。走過泥濘險(xiǎn)峻的青泥小劍關(guān),到過地勢低濕的紅葉湓江岸,穿越過白草翻卷的連云棧,這一路,作者踏遍了萬水千山。
最后兩句“
功名半紙,風(fēng)雪千山”則是道盡了當(dāng)時(shí)無數(shù)知識分子懷才不遇、人生坎坷的悲劇。盡管他們知道所追逐的功名無足輕重,卻又?jǐn)[脫不了名利的羈絆。作者明知“前程渺渺”,雖然只是一小吏,又不得不奔走于風(fēng)雪千山。這樣的感慨,流露出一種面對酸楚人生的無奈和痛苦。
這首散曲中的鼎足對與結(jié)尾的合璧對,十分精工;再加上色調(diào)的有意組合配搭,使意境極為鮮明。