在那座偏僻的農(nóng)場(chǎng)里,一群羊被圈養(yǎng)在狹小的羊圈中。羊的主人每日按時(shí)投喂飼料、清理羊圈,可這一切在羊兒們眼中,不過(guò)是無(wú)情的禁錮。那一道道圍欄,限制了它們的活動(dòng)范圍;那一聲聲吆喝,成了它們厭惡的指令。
日復(fù)一日,羊兒們心中的怨恨逐漸積累,終于,在幾只強(qiáng)壯公羊的帶領(lǐng)下,它們奮起反抗。它們用堅(jiān)硬的羊角,向主人發(fā)起了攻擊。主人倒在血泊中,羊圈也被撞得支離破碎。羊兒們歡呼雀躍,沖破了束縛,奔向廣闊的天地,它們以為,自由從此降臨。
然而,它們不知道,自由的背后,隱藏著致命的危機(jī)。夜幕籠罩大地,饑餓的狼群被羊兒們的動(dòng)靜吸引而來(lái)。它們?cè)诤诎抵懈Q視著這群毫無(wú)防備的羊,眼中閃爍著貪婪的光。
當(dāng)黎明的曙光剛剛劃破天際,狼群便發(fā)起了攻擊。羊兒們驚恐地逃竄,但它們哪里是狼群的對(duì)手。在空曠的草原上,沒(méi)有羊圈的保護(hù),它們只能任人宰割。
一只又一只羊被狼群撲倒,鋒利的狼牙撕裂了它們的皮肉,鮮血染紅了草地。羊群的哀號(hào)聲在空氣中回蕩,可這一切都無(wú)法阻止狼群的殺戮。
短短一天時(shí)間,曾經(jīng)歡快奔跑的羊群便消失不見(jiàn),只剩下一堆堆白骨,在陽(yáng)光下散發(fā)著凄涼的氣息。狼群在飽餐之后,悄然離去,只留下這片曾經(jīng)充滿希望,如今卻滿是死亡與絕望的草原。