名字有時候真的很容易讓人產(chǎn)生誤解,比如說“荷蘭豆”,中國人一聽就會以為這玩意是荷蘭的,事實上它的原產(chǎn)地是地中海沿岸,荷蘭人最早栽培的而已。令人苦笑不得的是,荷蘭人則把這種植物稱為“中國豆”,原因就是他們認(rèn)為這種豆的原產(chǎn)地在中國……
*^X#Eb SAd97A: 除了荷蘭豆,還有一個常被誤解的名字——哈密瓜。哈密瓜聽名字就會認(rèn)為他的原產(chǎn)地在哈密,事實上它最初的產(chǎn)地并不在哈密,這個錯誤的名字還是康熙御賜的呢!
;,<r|.6U ".Lhte R?