那些游戲中的英語旁白(一)
大家打游戲是不是經(jīng)常聽到以一些英文旁白,但是不知道具體是怎么拼寫的,今天我們就以王者榮耀中的旁白為例,來講一講游戲中的英語旁白和它的單詞拼寫。
一血:First blood ;雙殺:Double kill;三殺:Triple [ˈtrɪpl] kill;四殺:Quadra ['kwɒdrə]kill;五殺:Penta [pɛntə]kill。
大殺特殺(連續(xù)擊殺3次):Killing spree [ˈkɪlɪŋ spriː];殺人如麻(連續(xù)擊殺4次):Rampage
[ˈræmpeɪdʒ , ræmˈpeɪdʒ];無人可擋(連續(xù)擊殺5次):Unstoppable [ʌnˈstɒpəbl];橫掃千軍(連續(xù)擊殺6次):Godlike [ˈɡɒdlaɪk];天下無雙(連續(xù)擊殺7次及以上;超神):Legendary [ˈledʒəndri]。
An ally([ˈælaɪ , əˈlaɪ],盟友)has been slained([sleɪn],殺死). 敵方擊殺我方。
You have been slained. 你被敵方擊殺。
You have slain an enemy([ˈenəmi],敵人). 你擊殺了一個敵人。
Shut down! 終結(jié)
Executed([ˈeksɪkjuːtɪd],處死). 被小兵或機關(guān)擊殺。
Your turret([ˈtʌrət],炮塔)has been destroyed([dɪˈstrɔɪd],摧毀). 我方防御塔被摧毀。
Your team has destroyed the turret. 摧毀敵方防御塔。
以上就是部分英文對白,你有學(xué)習(xí)到嗎?更多資訊請關(guān)注上元培訓(xùn)!